|
|
Francosphère / Anglosphère PROTOCOLE DE LONDRES : LE RETOUR DES SUICIDAIRES !
Francosphère / Anglosphère
PROTOCOLE DE LONDRES :
LE RETOUR DES SUICIDAIRES !
 Paris, le 26 février 2006 - Après l'adoption par le Sénat français de la Loi de Programme pour la Recherche, le 1er février, un amendement de dernière minute a été inséré subrepticement pour les députés, visant à obtenir, sous prétexte d’urgence (donc en se passant de l'avis, normalement indispensable, de la Commission des Affaires Étrangères de l'Assemblée Nationale), la ratification du tristement fameux « Protocole de Londres ». Ce texte, très malencontreusement signé par le gouvernement Jospin, établirait le "tout anglais" en matière de brevets d'invention, et donnerait valeur juridique en France à des textes rédigés en anglais !
Appelant à la mobilisation contre l’adoption de cet amendement félon, Denis GRIESMAR, Secrétaire général adjoint du FFI-France, ancien Vice-Président de la Société Française des Traducteurs, nous expose ici les arguments qui vont à l’encontre de la ratification de ce protocole, et qui avaient déjà inspiré notre combat en 2001, avec le lancement de la pétition Contre l’usage de l’anglais en droit français.
Chacun de nous peut agir pour contribuer à arrêter l’adoption de cet amendement suicidaire ! – voir comment à la fin de l’article.
Sont-ils sincères, ceux qui voudraient nous faire accroire que la ratification du Protocole de Londres ferait faire des économies aux PME françaises ? Mais, si tel est le cas, pourquoi essaient-il de faire ratifier ce texte « en douce », en le soumettant d’abord au Sénat (procédure tout à fait inhabituelle), dans le cadre d’un texte sur la Recherche, puis retour vers l'Assemblée nationale, avec, ô miracle, un amendement portant ratification, en catimini, d'un accord international inconstitutionnel, car éliminant la langue française en France !
Les néo-libéraux fanatiques n'ont-ils pas compris que ce honteux accord renforcerait les plus forts (les multinationales étatsuniennes) et minerait la sécurité juridique des entreprises françaises ? Qu'en plus de cela, il établirait la valeur juridique, en France, de textes (revendications de brevet) incompréhensibles sans contexte, rédigés en charabia, sans contrôle par un examinateur ? ! Ou alors, est-ce précisément ce dessein qui les motive ?
S’élevant contre cette ignominie suicidaire, Denis GRIESMAR, nous détaille ici précisément toutes les bonnes raisons de s’opposer à la ratification de ce funeste Protocole.
QUOS VULT PERDERE JUPITER DEMENTAT
Le meilleur moyen de se tromper consiste à agir sous l'emprise d'une fausse urgence.
par Denis GRIESMAR
Secrétaire général adjoint du FFI-France,
ancien Vice-Président de la Société Française des Traducteurs
Ainsi, certains de nos « élus » ont-ils à nouveau pris l’initiative de faire ratifier le Protocole de Londres, prétextant qu’il aiderait les entreprises françaises à faire face à la concurrence mondialisée.
Pourtant, les faits sont têtus, et démontrent abondamment combien nos « zélites » se fourvoient :
• Les véritables raisons du déséquilibre de la balance française des brevets sont l'insuffisance de l'effort de recherche, et la faiblesse de la « culture du brevet » en France.
• Ce n'est pas le coût du brevet qui dissuade les entreprises françaises de déposer.
• Ce n'est que 4 ans après dépôt, en moyenne, que l'entreprise choisit de confirmer, ou non, son option.
• A ce moment, elle a pu évaluer l'intérêt économique de l'invention.
• Le coût du brevet européen (de l'ordre de 17 000 €) n'est pas supérieur à ce qu'il est aux Etats-Unis.
• Ce qui coûte cher, ce sont les annuités de maintien en vigueur (50 000 €, contre 20 000 € aux Etats-Unis).
• Dans la validation (10 % du coût), la traduction n'entre que pour une fraction.
• Avec 6 à 7000 € de traductions, l'entreprise voit s'ouvrir un marché de 315 millions de consommateurs.
• Ce coût de traduction est marginal par rapport aux avantages commerciaux apportés par le brevet.
• Rappelons qu'un traducteur facture en moyenne quelque 23 € par page pour un texte qui compte en moyenne 10 à 15 pages.
LA RENONCIATION À LA TRADUCTION EN FRANÇAIS
D’UN BREVET ÉTRANGER,
prévue par le Protocole de Londres,
N’APPORTERAIT PAS D’ÉCONOMIES AUX ENTREPRISES :
• La traduction en anglais d'un brevet français serait toujours nécessaire pour le dépôt aux Etats-Unis.
• La traduction en espagnol, italien, ... serait toujours nécessaire pour dépôt dans les pays non signataires.
• En revanche, les brevets étrangers rédigés en anglais et en allemand ne seraient plus traduits aux frais des déposants étrangers.
• Les entreprises françaises auraient très difficilement accès à l'information scientifique et technique fournie par les travaux de leurs concurrents, à moins d'en faire une traduction, à leurs frais cette fois, et sans valeur juridique.
• Ne seraient plus disponibles en français que les « revendications », insuffisantes pour comprendre l'invention, et traduites à l'initiative du concurrent étranger, au besoin en charabia incompréhensible, sans sanction par un organisme public d'homologation (INPI, OEB).
• Il est impensable de donner valeur juridique en France à un texte rédigé ainsi : « 45 degrés reinforcing fibre nappe fixe au moyen un fixing grille sous forme un double-double-layered continu bande (5), consisting of paquet fibre (1) étendre parallèle à côté 1 un l'autre... » (exemple authentique – Brevet européen EP 0 768 167 B1).
• La sécurité juridique des entreprises françaises s'en trouverait ébranlée, et les risques de contrefaçon multipliés.
• Ce risque est encore accru par l'attitude de l'Office Européen des Brevets (OEB) de Munich, qui prospère en « faisant du chiffre » et se comporte davantage comme un fournisseur de services aux multinationales anglo-saxonnes et japonaises que comme un organe impartial de service public.
• Cette attitude se manifeste par exemple par l'abaissement continu des critères de brevetabilité : seuls 4 % des demandes de brevet sont refusées par l'OEB !
• La conséquence en est une baisse de la qualité moyenne des brevets, d'où, répétons-le, risques de contrefaçon. L'OEB se désintéresse de l'impact économique de son attitude !
• La ratification du Protocole de Londres aggraverait cette prime aux puissants, et déstabiliserait les PME françaises : comment faire face à 40 brevets, comportant chacun 10 revendications, là où un seul texte, en toute objectivité, aurait la « hauteur inventive » justifiant l'acceptation d'un brevet ?
• Face à cette offensive, il convient d'effectuer une analyse précise, et non de réagir en « chien de Pavlov » : croire naïvement que supprimer une réglementation minimum en matière de langue serait bénéfique aux entreprises françaises revient à prôner la liberté du renard dans le poulailler libre !
• Déposer un brevet, c'est faire une demande de monopole : l'Etat et les consommateurs-citoyens sont parties prenantes. Le brevet est un donnant-donnant. Vouloir obtenir un brevet sans la contrepartie minimum qu'est le dépôt d'une description dans la langue de la République, c'est vouloir le beurre et l'argent du beurre !
• L'attitude qui consisterait, pour les entreprises françaises, à rédiger directement leurs brevets en anglais, aboutirait, inexorablement, à faire la politique de Gribouille : il faudrait embaucher prioritairement des ingénieurs anglo-saxons. Renoncer au français comme langue de travail dans les entreprises serait un acte d'auto-colonisation. Ce serait établir une discrimination envers les Français en France même !
• Les entreprises multinationales d'origine française qui se sont risquées à passer au « tout anglais » reviennent au français par souci de réalisme (Les Echos, 10-11 février 2006) : les ingénieurs et cadres français pensent en français, sont créatifs dans leur langue, et sont infériorisés s'ils ont à défendre leur point de vue en anglais.
• Ratifier le Protocole de Londres serait bien entendu contraire à la Loi Toubon, à la Constitution (art. 2) et aux Principes généraux du Droit (Nul n'est censé ignorer la Loi – donc nul n'est censé en prendre connaissance dans une langue étrangère). Il s'agirait d'un abandon unilatéral de souveraineté sans contrepartie (malgré d'apparentes fausses fenêtres pour la symétrie), sans aucune réciprocité (contrairement à ce que stipule l'article 55 de la Constitution).
• Cet acte irréfléchi fragiliserait l'ensemble du Droit français et porterait un coup très grave à l'influence de la France dans le monde.
• Il ouvrirait la voie au droit anglo-saxon, coutumier, jurisprudentiel et beaucoup plus coûteux : déni de justice pour les plus pauvres. La France compte quelque 40 000 avocats ; les Etats-Unis plus de 2 millions ! Les entreprises et la société françaises sont-elles préparées à subir ce surcoût ?
• Les auteurs de cette initiative n'ont pas mesuré les conséquences en chaîne d'un tel abandon, que ce soit la fin de la formation d'ingénieurs et cadres étrangers en français, la perte du sentiment d'identité collective, la fin de l'intégration des étrangers dans une collectivité nationale incapable de faire respecter sa propre langue, etc.
• Une telle ratification, qui risquerait d'intervenir dans la nuit, devant un petit nombre de députés, décrédibiliserait la Représentation nationale, déligitimerait le système des brevets et fournirait des arguments à la contestation altermondialiste.
• Outre qu'elle défie ouvertement les normes juridiques, une telle procédure est frappée de vice de forme : la ratification d'un accord international doit passer par la Commission des Affaires Etrangères.
• En conclusion : mettant fin à la cohérence du Droit français depuis l'Ordonnance de Villers-Cotterêts (1539), et contraire aux intérêts les plus élémentaires de la France comme de ses entreprises, la ratification du Protocole de Londres signerait la renonciation de notre pays à jouer un rôle indépendant sur la scène internationale. Cassant la base de données scientifiques et techniques existant depuis la Révolution, elle serait un acte de suicide collectif. Il est impensable d'envisager l'adoption d'une telle mesure sans débat public contradictoire.
Plusieurs personnalités ont déjà exprimé leur soutien à notre démarche, notamment :
Christian Poncelet, Président du Sénat
Édouard Balladur, ancien Premier ministre
François Bayrou, Président de l’UDF
Bruno Bourg-Broc, député UMP, Maire de Châlons-en-Champagne
Marie-George Buffet, Secrétaire nationale du PCF
Jean-Pierre Chevènement, ancien Ministre, Président d'honneur du Mouvement Républicain et Citoyen (MRC)
Nicolas Dupont-Aignan, Député UMP-gaulliste, Maire de Yerres, Président de Debout la République
Patrick Labaune, député UMP, Maire de Valence
Lionel Luca, député UMP, Maire de Villeneuve-Loubet
Jacques Myard, Député UMP-gaulliste, Maire de Maisons-Laffitte, Président du Cercle Nation et République
Alain Vivien, ancien Ministre, ancien Député PS
URGENT : CHACUN DE NOUS PEUT AGIR !
Chacun de vous peut agir pour contribuer à arrêter l’adoption de cet amendement suicidaire ! Vous pouvez encore (jusqu'au 28 février) ALERTER VOTRE DÉPUTÉ en lui adressant le lien de cet article (http://www.voxlatina.com/vox_dsp2.php3?art=1916)
Rendez-vous sur le site de
l'Assemblée nationale
En cliquant sur "les 577 députés", vous trouverez le vôtre par ordre alphabétique. Un deuxième clic vous donnera son adresse électronique.
Merci à tous.
Denis GRIESMAR

===
- Réf. : ASSEMBLEE NATIONALE - LOI DE PROGRAMME POUR LA RECHERCHE (n° 2784 rectifié) - Amendement n° 2 présenté par M. Fourgous - Rapporteur de la Commission des Finances : « PROTOCOLE DE LONDRES » SUR LES BREVETS D'INVENTION
- Voir également le Dossier d'Information de la Compagnie Nationale des conseils en Propriété Industrielle (CNCPI) - 92 rue d'Amsterdam, 75009 PARIS . Tél. : 01 53 21 90 89. Site : www.cncpi.fr
SIGNER LA PÉTITION CONTRE L’USAGE DE L’ANGLAIS EN DROIT FRANÇAIS
===
EN VISITANT NOS ANNONCEURS, VOUS CONTRIBUEZ À FINANCER VOXLATINA.COM MERCI !
EN VISITANT NOS ANNONCEURS, VOUS CONTRIBUEZ À FINANCER VOXLATINA.COM MERCI !
EN VISITANT NOS ANNONCEURS, VOUS CONTRIBUEZ À FINANCER VOXLATINA.COM MERCI !
EN VISITANT NOS ANNONCEURS, VOUS CONTRIBUEZ À FINANCER VOXLATINA.COM MERCI !
===
VOUS VOULEZ TRANSMETTRE CE TEXTE À UN AMI ?
Cliquez sur le bouton : « Envoyer cette page à un ami ? »
qui se trouve au bas de cette page
DONNEZ VOTRE AVIS SUR LE FORUM de VOX LATINA
Retour à la UNE d'aujourd'hui
RETROUVEZ TOUTES LES ARCHIVES des "UNES" de VOX LATINA depuis l'an 2000
| |

Les dernières Unes

|
Alfred Mignot [ Paris , 15-08-2009 ] leJMed.fr, successeur de voxlatina.com
Bénédict DE SAINT-LAURENT [ Marseille , 26-08-2008 ] A propos de l’Union pour la Méditerranée – Tribune Libre LA COOPERATION EURO - MEDITERRANENNE PEUT FAIRE ETAT DE BELLES REUSSITES !
Alfred MIGNOT [ Paris , 14-07-2008 ] Henri Guaino - Sommet de l’Union pour la Méditerranée LE SACRE D’HENRI GUAINO, L’INSPIRATEUR DE L’UPM
Alfred MIGNOT [ Paris , 14-07-2008 ] Sommet de l’Union pour la Méditerranée – Décryptage TROP D’EUROPE ALLEMANDE DANS L’UPM !
Michel Vauzelle [ Paris , 13-07-2008 ] Union pour la Méditerranée – UPM – Michel Vauzelle L’APPEL A L’UPM DE MICHEL VAUZELLE ET DES ELUS LOCAUX
Elisabeth GUIGOU - IPEMed [ Paris , 12-07-2008 ] Union pour la Méditerranée – Initiative - IPEMed LETTRE OUVERTE AUX CHEFS D’ETAT DE L’UPM
Alfred MIGNOT [ Marseille , 12-07-2008 ] Union pour la Méditerranée – Anima - Marseille EN ATTENDANT L’UPM : «INVEST IN MED», C’EST PARTI !
Alfred MIGNOT [ Paris , 07-07-2008 ] Union pour la Méditerranée – Banques – France – Maghreb LES FINANCIERS NORD-SUD SE MOBILISENT
Jean-Louis GUIGOU [ Paris , 01-07-2008 ] Union pour la Méditerranée - IPEMed - Jean-Louis GUIGOU : «10 Mds € PAR AN POUR LA MEDITERRANNEE, CE SERAIT POSSIBLE A PARTIR DE 2013»
Alfred MIGNOT [ Paris , 27-06-2008 ] Europe - Méditerranée - Pays arabes - Banques LE DROIT FRANÇAIS AUTORISE LES BANQUES ISLAMIQUES
|
|
|